*فِرْعَوْنٌ كُلَّمَا اِزْدَادَ نَزِيفُ اُلْوَطَنِ، اِسْتَطَالَتْ رَقَبَتُهُ وَ غَلُظَتْ أَنْيَابُهُ.. عَكَسَتْ زُرْقَةُ عَيْنَيْهِ؛ رُكَامَ اُلْأَحْيَاءِ اُلَّتِي مَسَحَتْهَا آلَةُ اُلْحَرْبِ عَنِ اُلْوُجُودِ، تَنَفَّسَ اُلْصُّعَدَاءَ عَلَى قَبْرِ وَالِدِهِ قَائِلاً: تَمَّ تَنْفِيذُ اُلْوَصِيَّةِ. *المُتَبَقِّي دَائِمًا تَجدُهُ بَيْنَ القُبُورِ، يَسْألُ الشَّوَاهِدَ عَنْ أحْوَالِ أصْحَابِهَا، يَتَلفَّظُ بِعِبَارَاتٍ غَرِيبَةٍ وَ غَيْرَ مَفهُومِةٍ، اقتَربْتُ مِنْهُ كَيْ أسْأَلهُ مَاذا يَفْعَلُ، مَنعَنِي رَاعِي غَنَمٍ
ما زالت الدراسات النقدية الخاصة بأدب الخليج عامة، والمرأة خاصة قليلة نسبياً، ونال التقصير شاعرات الإمارات أكثر من غيرهن، وتميزت الإمارات العربية المتحدة بتعدد الأقلام النسائية الشعرية، والتي اختارت قصيدة النثر كشكل أساسي لنتاجها، وإلى جانب شاعرات الأشكال الشعرية الأخرى، فإن العدد قد يفوق الدول العربية ذات التاريخ الإبداعي الطويل (سوريا، العراق، مصر ..وغيرها)، وبرز
مواسم الحب والموت *للحب كل المواسم، لا سنة، لا شهر، لا يوم، لا ساعة، هو لحظة انخطاف كامل، تُسلم نفسك لها وكفى. *تجربتان شخصيتان جداً، مهما كُتب عنهما، ومهما حاول أحدهم شرحهما، يبقى هناك شيء ما ناقص، الموت والحب. موتنا الشخصي هو السر الأبدي الذي نرحل به عن العالم، ويبقى غامضاً للجميع، فلا أحد عاد
الأنا ودروب السلام الداخلي يوم عيد الحب هو يوم عيد الإنسان، وعيد الحياة. الحياة التي لا تتّسع للإنسان المأسور.. بالحرية الداخلية وحدها يتجلّى معنى الحب، وتتجسّد قدسيته… بها فقط ينتقل الأسير من الظلمة إلى النور… والحب نور.. والليل مهما اشتدّت حلكته وطالت، فإنّ لحظة يقظة حقيقية كفيلة بتبديدها.. لحظة تعمّدنا بها النشوة، ويتلاشى في حضرتها
أولاً- نماذج من الحضارة الفرعونية، نصوص مترجمة عن الهيروغليفية بعد ترجمتها للانكليزية وغيرها من لغات لاتينية، ثم ترجمتها عنها للعربية. -1- *أسَرْتني وقبضت على مهجتي بين يديك ماذا أقول لأمي وأنا أخرج من البيت إلى من أذهب صباح مساء كل يوم أسرتَني وقبضتَ على مهجتي بين يديك كيف الخلاص منك، لقد وهنت أمام شفتيك آهٍ